かたくりかたこりかたつむり

やっぱり誤字脱字は氷山の一角

Time和訳

Time

作詞:田中玲子

Time Old dry winds go by Lone air comes quietly

Time Old dry winds go by

Uncertain space you need to fill in

Every time goodbye to yesterday Greeted by today

Smiling at tomorrow No one really belongs

Each time we hope to stay around I know how you feel

Beyond your words

Time

時間が 古く乾いた風が過ぎて 孤独な空気が静かにやってくる

時間が 古く乾いた風が過ぎてゆく

不確かな場所は 自分で埋めなきゃいけない

昨日にさよならするたびに 今日に迎えられ

明日に微笑む だれもいないけど

ここにいたいと願うたび 気持ちが分かるよ

言葉にならないほど

1/1修正

1/14修正

12/28修正

物語の冒頭でゆかりちゃんに学校を案内してもらう時、この曲がとてもよく合っていたのを覚えています。ポツンポツンと入るピアノが水面の光の反射のようで、新学期の幕開けって感じです。

訳しなおしていて、意味がピーンと通る瞬間があるんですが(それが間違いでないことを願う)、これはまあ文字通り「時間」とか「時の流れ」の歌詞なんですね。

一日一日、昨日が過ぎたら今日、明日、と流れていくけど、でもこのままでいたい。ということじゃないでしょうか。

特にエンディング付近でそう思う。