かたくりかたこりかたつむり

やっぱり誤字脱字は氷山の一角

Underworld / S T A R 和訳

アンダーワールドの『DRIFT』シリーズ・エピソード5の『GAME』から。相変わらず基本的に意味はない歌詞ですが、実在・架空それぞれの「スター」たちの名前で韻を踏む言葉遊びになっています。


S T A R
Written by Rick Smith and Karl Hyde

それぞれ、モモ、ナシ、プラム
親指トム(トム・サム)を監視する
(ウッド)の中の親指トム
ロビン・フッドを監視する
地下室(セラー)ロビン・フッド
シンデレラを監視する
舞踏会(ボール)のシンデレラ
ヘンリー・ホールを監視する
自宅(ハウス)にいるヘンリー・ホール
ミッキーマウスを監視する
ゆりかご(クレイド)の中のミッキーマウス
ベティ・グレイブルを監視する
ベティ・グレイブルはスターだ
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R

それぞれ、モモ、清潔な(シューズ)
トム・クルーズを監視する
入り江(ベイ)トム・クルーズ
ドクター・ドレーを監視する
トウィー川のほとりのドクター・ドレー
デヴィッド・ボウイを監視する
リングの中のデヴィッド ・ボウイ
キング牧師を監視する
テレビ(テリー)に出てるキング牧師
メアリー・シェリーを監視する
ドラマに出てるメアリー・シェリ
ダライ・ラマを監視する
ダライ・ラマはスターだ
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R

それぞれ、モモ、頬骨(チーク・ボーンズ)
トム・ジョーンズを監視する
ペッカムで倒れるトム・ジョーンズ
デヴィッド・ベッカムを監視する
電車(トレイン)に乗ってるデヴィッド・ベッカム
マイケル・ケインを監視する
ウィーン(ヴィエンナ)にいるマイケル・ケイン
アイルトン・セナを監視する
階段(ステップ)アイルトン・セナ
ジョニー・デップを監視する
暗闇(ダーク)ジョニー・デップ
ローザ・パークスを監視する
ローザ・パークスはスターだ
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-

それぞれ、モモ、赤い車(レッド・カー)
老子(ラオズー)を監視する
とっくにいない(ロング・ゴーン)老子
バリー・ジョンを監視する
シャツを着た(シート・オン)バリー・ジョン
リチャード・バートンを監視する
(ブック)を手にしたリチャード・バートン
フック船長を監視する
(チャリス)を持ったフック船長
カルヴィン・ハリスを監視する
星間(インターステラー)カルヴィン・ハリス
ヘレン・ケラーを監視する
ヘレン・ケラーはスターだ
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-

それぞれ、モモ、アルミホイル
ダニー・ボイルを監視する
ダニー・ボイルは俺の(サマー)を作った
ジョー・ストラマーを監視する
天国(ヘヴン)にいるジョー・ストラマー
ナイ・ベヴァンを監視する
トップに立つナイ・ベヴァン
イギー・ポップを監視する
運転する(アット・ザ・ウィール)イギー・ポップ
ジョン・ピールを監視する
ダブルデッカーに乗るジョン・ピール
サリー・ベッカーを監視する
サリー・ベッカーはスターだ
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-


S T A R
Written and Performed by Rick Smith and Karl Hyde

Each, Peach, Pear, Plum
I-spy Tom Thumb
Tom Thumb in the wood
I-spy Robin Hood
Robin Hood in the cellar
I-spy Cinderella
Cinderella at the ball
I-spy Henry Hall
Henry Hall in his house
I-spy Mickey Mouse
Mickey Mouse in his cradle
I-spy Betty Grable
Betty Grable is a star
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R

Each, Peach, Clean Shoes
I-spy Tom Cruise
Tom Cruise in the bay
I-spy Dr Dre
Dr Dre on the Towy
I ?spy David Bowie
David Bowie in the ring
I-spy Dr King
Dr King on the tele
I-spy Mary Shelley
Mary Shelley in a drama
I-spy Dalai Lama
Dalai Lama is a star
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R

Each, Peach, Cheek Bones
I-spy Tom Jones
Tom Jones down in Peckham
I-spy David Beckham
David Beckham on the train
I-spy Michael Caine
Michael Caine in Vienna
I-spy Ayrton Senna
Ayrton Senna on his step
I-spy Johnny Depp
Johnny Depp in the dark
I-spy Rosa Parks
Rosa Parks is a star
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-

Each, Peach, Red Car
I-spy Lao Tzu
Lao Tzu long gone
I-spy Barry John
Barry John with his shirt on
I-spy Richard Burton
Richard Burton with a book
I-spy Captain Hook
Captain Hook with a chalice
I-spy Calvin Harris
Calvin Harris interstellar
I-spy Helen Keller
Helen Keller is a star
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-

Each, Peach, Tinfoil
I-spy Danny Boyle
Danny Boyle made my summer
I-spy Joe Strummer
Joe Strummer up in heaven
I-spy Nye Bevan
Nye Bevan at the top
I-spy Iggy Pop
Iggy Pop at the wheel
I-spy John Peel
John Peel double decker
I-spy Sally Becker
Sally Becker is a star
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-R
S-T-A-


人物解説

歌詞中に出てくるのは主にイギリスやアメリカ出身の人物です。基本的に意味がないのはいつも通りですが、「◯◯はスター」のところに入る人名はちょっと気を遣ってますね(笑)

日本版だったら黒澤明とか原節子、杉浦千畝、尾崎豊鉄腕アトムドラえもんが入りそうなラインナップ。訳すより人物を調べるほうが時間かかったわ。

S T A R

S T A R

S T A R

S T A R

  • 発売日: 2019/09/19
  • メディア: MP3 ダウンロード