かたくりかたこりかたつむり

やっぱり誤字脱字は氷山の一角

Therefore I Am (by Billie Eilish) 歌詞和訳

「COPYCAT」なんかと同系統の、私を利用してんじゃねーよ系disりソングですね。

タイトルの「Therefore I am」はデカルトの「我思う、故に我あり(Cogito, Ergo Sum)」の英語版(正確には I think, therefore I am)。Geniusのファンによる注釈では、そのあとプラトンイデア論を思わせる部分もあるとのことなので、そちらも多少意識して訳してみました。ただ、この2つの有名な引用は「You think that you're the man(あんたは自分は最高って思ってる)」「Your world's an ideal(あんたの世界は幻想)」を引っ掛けて皮肉るためだけ、という気がしないでもない(笑)。

公式の対訳がウェブサイトで見られるのですが、元歌詞はかなり挑発的でちょっとガラが悪い(割といつもだが…)と思ったのでそんな感じに訳。

Therefore I Am
Written By FINNEAS & Billie Eilish

I'm not your friend
Or anything, damn
You think that you're the man
I think, therefore, I am
I'm not your friend
Or anything, damn
You think that you're the man
I think, therefore, I am

(私はあんたの友達でも
なんでもないんだけど、ちょっと
あんたは思う、自分は最高
我思う、ゆえに我あり
私はあんたの友達でも
なんでもないんだけど、ちょっと
あんたは思う、自分は最高
我思う、ゆえに我あり

Stop, what the hell are you talking about? Ha
Get my pretty name out of your mouth
We are not the same with or without
Don't talk 'bout me like how you might know how I feel
Top of the world, but your world isn't real
Your world's an ideal

(やめてよ、一体何の話をしてんの?
あんたが私の名前を口にする
どっちみち私らは同じじゃないでしょ
まるで私の気持ちを知ってるみたいに私のこと話さないでよ
世界のトップ、でもあんたの世界は実在しない
あんたの世界は理想像)

So go have fun
I really couldn't care less
And you can give 'em my best, but just know

(まあ楽しんでよ
ほんとどうでもいいから
奴らによろしく言っといて、でも覚えといてよ)

I'm not your friend
Or anything, damn
You think that you're the man
I think, therefore, I am
I'm not your friend
Or anything, damn
You think that you're the man
I think, therefore, I am

(私はあんたの友達でも
なんでもないんだけど、ちょっと
あんたは思う、自分は最高
我思う、ゆえに我あり
私はあんたの友達でも
なんでもないんだけど、ちょっと
あんたは思う、自分は最高
我思う、ゆえに我あり

I don't want press to put your name next to mine
We're on different lines, so I
Wanna be nice enough, they don't call my bluff
'Cause I hate to find
Articles, articles, articles
Rather you remain unremarkable (Got a lotta)
Interviews, interviews, interviews
When they say your name, I just act confused

(メディアが私とあんたの名前を隣にするの、やめてほしいんだけど
考えが違うでしょ、私は
いい人でいたいんだ お手並み拝見って言われないくらいに
見つけたくないからさ
記事、記事、記事を
目立たないでくれるほうがいいんだ(たくさんの)
インタビュー、インタビュー、インタビューで
奴らがあんたの名前を言ったら、私は意味が分からないふり)

Did you have fun?
I really couldn't care less
And you can give 'em my best, but just know

(楽しかった?
ほんとどうでもいいから
奴らによろしく言っといて、でも覚えといてよ)

I'm not your friend
Or anything, damn
You think that you're the man
I think, therefore, I am
I'm not your friend
Or anything, damn
You think that you're the man
I think, therefore, I am

(私はあんたの友達でも
なんでもないんだけど、ちょっと
あんたは思う、自分は最高
我思う、ゆえに我あり
私はあんたの友達でも
なんでもないんだけど、ちょっと
あんたは思う、自分は最高
我思う、ゆえに我あり

I'm sorry
I don't think I caught your name
I'm sorry
I don't think I caught your name

(ごめんなさい
お名前、聞き取れなかったみたい
ごめんなさい
お名前、聞き取れなかったみたい)

I'm not your friend (I'm not your friend)
Or anything, damn
You think that you're the man (They wanna, they can try)
I think, therefore, I am (I am)
I'm not your friend (Friend)
Or anything, damn (They wanna)
You think that you're the man (You're the man)
I think, therefore, I am (Therefore, I am)

(私はあんたの友達でも(私はあんたの友達でも)
なんでもないんだけど、ちょっと
あんたは思う、自分は最高(奴らは、やってみたい)
我思う、ゆえに我あり(我あり)
私はあんたの友達でも(友達でも)
なんでもないんだけど、ちょっと(奴らは)
あんたは思う、自分は最高(自分は最高)
我思う、ゆえに我あり(ゆえに我あり))

Therefore I Am

Therefore I Am

  • 発売日: 2020/11/13
  • メディア: MP3 ダウンロード