かたくりかたこりかたつむり

やっぱり誤字脱字は氷山の一角

And One (by Linkin Park) 歌詞和訳

リンキン・パークの前身バンドのEP『Hybrid Theory EP』より。歌詞自体は、すでにこの頃からめちゃくちゃチェスターだなあ…。

And One
Written by: Brad Delson, Chester Bennington, Joseph Hahn, Mike Shinoda, Robert G Bourdon

Where should I start? Disjointed heart
I've got no commitment to my own flesh and blood
Left all alone, far from my home
No one to hear me, to heal my ill heart

(どこから始めればいい? 心はバラバラ
自分の血肉がどうでもいいんだ
ひとり取り残され 我が家から遠く離れて
誰も俺の話を聞いてくれない 病んだ心を癒やしてくれない)

I keep it locked up, inside

(内に閉じ込めておくんだ)

I cannot express to the point I've regressed
If anger's a gift, then I guess I've been blessed

(後戻りした地点は言葉にできない
怒りが恩寵だとしたら、俺は祝福されてたのかもな)

I keep it locked up, inside
Keep my distance from your lies

(内に閉じ込めておくんだ
君の嘘から遠ざかっておくんだ)

It's too late to love me, now
You have never shown me
It's too late to love me, now
You don't even know me

(もう、俺を愛するには遅すぎる
決して愛してくれなかったくせに
もう、俺を愛するには遅すぎる
俺のことを知りもしないくせに)

Breaking a part of my heart to find release
Taking you out of my blood to bring me peace
Breaking a part of my heart to find release
Taking you out of my blood to bring me peace
Breaking a part of my heart to find release (Break!)
Taking you out of my blood to bring me peace (Me!)
Breaking a part of my heart to find release (Down!)
Taking you out of my blood to bring me peace

(心の一部を打ち砕いて気持ちのはけ口を見つけるんだ
この血から君を抜き取って平穏をもたらすんだ
心の一部を打ち砕いて気持ちのはけ口を見つけるんだ
この血から君を抜き取って平穏をもたらすんだ
心の一部を打ち砕いて気持ちのはけ口を見つけるんだ(俺の!)
この血から君を抜き取って平穏をもたらすんだ(心を!)
心の一部を打ち砕いて気持ちのはけ口を見つけるんだ(傷つける!)
この血から君を抜き取って平穏をもたらすんだ)

I keep it locked up, inside
Keep my distance from your lies

(内に閉じ込めておくんだ
君の嘘から遠ざかっておくんだ)

Breaking a part of my heart to find release (Break!)
Taking you out of my blood to bring me peace (Me!)
Breaking a part of my heart to find release (Down!)
Taking you out of my blood to bring me peace
Breaking a part of my heart to find release
Taking you out of my blood to bring me peace
Breaking a part of my heart to find release
Taking you out of my blood to bring me peace
Keep my distance
Keep my distance
Keep my distance
Keep my distance

(心の一部を打ち砕いて気持ちのはけ口を見つけるんだ(俺の!)
この血から君を抜き取って平穏をもたらすんだ(心を!)
心の一部を打ち砕いて気持ちのはけ口を見つけるんだ(傷つける!)
この血から君を抜き取って平穏をもたらすんだ
心の一部を打ち砕いて気持ちのはけ口を見つけるんだ
この血から君を抜き取って平穏をもたらすんだ
心の一部を打ち砕いて気持ちのはけ口を見つけるんだ
この血から君を抜き取って平穏をもたらすんだ
遠ざかっておくんだ
遠ざかっておくんだ
遠ざかっておくんだ
遠ざかっておくんだ)

Spit drips from the jaw of the witless witness
(愚かな目撃者の顎から唾液が滴る)
Cryptic colloquialisms shift your mid rift
(謎めいた口語体がお前の体の中心部分を移動させる)
Dog paddle through a bog of shadows and smog
(影の沼とスモッグの中を犬かきで泳ぐ)
With my thought catalog, analogue rap battle log
(俺の思考カタログとアナログラップバトルログで)
Keep my distance and fear resistance
(距離を保ち、抵抗を恐れる)
Hurt by persistence, the twisted web of tangled lies
(しぶとさに傷つく もつれた嘘のねじれたクモの巣)
Strangles my hope to waste and numbs the taste
(俺の希望を押さえつけて味覚を壊し麻痺させる)
And I'm forced to face these hate crimes
(そして俺はヘイトクライムに直面せざるを得ない)
Against the state of being
(存在状態に抗う)
Feeling the weightlessness press me to the ceiling
(天井へ無重力で押し潰されるのを感じながら)
Reeling around rooms, riding a bubble of sound
(部屋中をふらつきまわり、音の気泡に乗って)
Tuned to the frequency making your chest shake
(周波数を合わせてお前の胸部を震わせる)
With every boom
(とどろく音ごとに)
Involuntary muscle contraction
(不随意の筋収縮)
Ignoring your neck's breaking, musical gas fume euphoria
(お前の首が折れるのも無視して 音楽のガスが多幸感を放つ)
The sound pounds to make the dead flush
(音が高鳴って死者を洗い流す)
To hand you a head rush with read rhymes and said stuff
(陶酔感をお前に渡すため ライムを読んで言ったこととともに)

Hybrid Theory (20th Anniversary Edition)

Hybrid Theory (20th Anniversary Edition)

  • 発売日: 2020/10/09
  • メディア: MP3 ダウンロード